at dawn перевод
"at dawn" примеры
Примеры At dawn they made ready to go on. На рассвете всадники готовы были двинуться в путь.Turns on at dusk and off at dawn automatically. включается в сумерках и выключается на рассвете автоматически. Other facilities at Dawn 723 include an outdoor pool. В распоряжении гостей апартаментов Dawn 723 открытый бассейн. Most likely at dawn, with the land breeze. Скорее всего, на рассвете, с береговым бризом. Most of these raids take place at dawn. Большинство из этих налетов проводится на рассвете. At dawn on 27 April, Lautrec began his attack. На рассвете 27 апреля Оде де Фуа начал атаку.The negroes were to get out of bed at dawn. Негры должны вставать с постели на рассвете. Saadeh's execution took place at dawn of 8 July 1949. Антун Саада был расстрелян на рассвете 8 июля 1949 года. Sylvilagus obscurus is typically active around dusk or at dawn. Sylvilagus obscurus обычно активны в вечерних сумерках или на рассвете. Mission Accomplished Captain Boomerang – Throw a boomerang at Dawn Granger. Капитан Бумеранг — отправить бумеранг в Даун Грейнджер. Больше примеров: 1 2 3 4 5